Translate this blog

25.7.12

Seals and Saints -- words of the day

C'est la semaine finale du programme! Je suis en même temps très contente que le programme soit presque fini et triste que je doive quitter cette région et mes nouveaux amis en quelques jours. Surtout, je suis fatiguée et j'ai envie de dormir dans MON lit...voyez l'image en-dessous et vous allez voir pourquoi je suis si fatiguée!    En plus, je suis un peu déçue que je n'ai pas amélioré mon niveau de français orale jusqu'au niveau que je pense que j'aurais dû atteint après trois semaines ici. Trois jours en plus et puis nous embarquerons en voyage vers Trois-Rivières. J'ai hâte de voir Tim, les chiens, et ma nouvelle cuisine!!!!!!!

Les phoques et les saints...
Lundi,  en classe, Sam a raconté une histoire de sa fin de semaine passée où elle a visité la ville de Québec et elle a vu un spectacle des phoques...et oui, en français, le mot "phoque" se prononce dans le même façon que le "F-word" en anglais. Imaginez-vous que "les phoques" sont le nom d’équipe le plus populaire quand mes étudiants ont le choix de nommer leur équipe pendant une activité en classe! Alors, nous avons ri comme des petits enfants chaque fois que quelqu'un a prononcé le mot "phoque" en classe. Et puis, Erin a parlé de l'expression "ouate de phoque"...dit-le en haute-voix...plus de rigoles en classe, hehehe. ;) L'après-midi, notre activité de communication était de créer un petit sondage et aller à l’extérieur du CÉGEP, dans la communauté, et parler aux gens. C’était amusant! Et la dernière chose que j'au vue en rentrant le CÉGEP? Un graffiti sur le mur qui disait "F*** la grève" Hahaha. 
Mardi, nous avons commencé à parler des saints, et la culte catholique au Québec...une conversation très différente que celle d'hier! Puis, la conversation s'est dirigée vers le politiquement correct et un article qui a expliqué que les dessins animés de Tin Tin a été ré-dessiné pour les lecteurs américains de ne pas montrer le racisme....par exemple, le personnage Jumbo au début était un homme noir, représenté dans le BD avec "black face"...dans les versions qui est sorties plus tard, Jumbo est devenu un homme blanc. Hmmmmmm..... Après la classe, j'ai fait les courses au supermarché Metro et la pharmacie Pharmaprix (il y a des bureaux de poste DANS les pharmacies ici, et en Ontario aussi....je le trouve un peu bizarre, mais quand même....) Puis, nous sommes allés à Chicoutimi pour faire des achats chez Archambault, le grand librairie ici. http://www.archambault.ca/accueil-ACH-fr-ct J'ai voulu acheter des lives, des DVDs et des CDs, mais j'ai remarqué, en regardant les rayons des DVDs et des CDs, que je ne suis pas du tout au courant des films ni des musiciens québécois, et je ne voulais pas gaspiller mon argent sur un film ou un album, sans savoir si je vraiment aime le film ou la musique. Donc, j'ai acheté un panier entier de livres -- des romans, des livres de jeunesse pour mes garçons, et quelques livres pour la salle de classe aussi. Chanceuse, il y avait un rabais de 15% pour ceux qui montraient la carte d’étudiant à la caissier. Je lui ai montré mon carte d’étudiant du programme du Centre Linguistique et j'ai épargné beaucoup d'argent! Je suis très contente avec mes nouveaux livres...maintenant je dois créer de temps libre dans mon horaire de lire plus!
Peut-être un des raisons pour laquelle je suis si fatiguée??? J'ai un petit garçon qui aime monopoliser le lit!

Val Jalbert - survived a trip on a gondola and another vomit-inducing bus ride

Dimanche, le Centre Linguistique a organisé une visite à Val Jalbert, un village "fantôme" au sud de Lac St-Jean. Apres avoir passé une heure effrayante dans un bus scolaire, conduit par un (autre) conducteur québécois malade (j'ai décidé que la généralisation que tous les conducteurs de bus scolaires au Quebec sont fous n'est pas fausse...ils sont vraiment les pires conducteurs du monde!), nous sommes arrivés au site du village Val-Jalbert. http://www.valjalbert.com/en/ Val-Jalbert est un village rénové, qui était un village qui existait au début du 20e siècle. Il a été bâti près d'une pulperie pour les ouvriers du pulperie. Le moulin à pulpe a arrêté en 1927 et le village est devenu un village fantôme. Nous avons mangé ensemble dans le vieux pulperie (sauf Erin, j'ai pensé qu'elle est remontée le trolleybus pour voir un petit spectacle dans le village, mais non, elle a disparu et donc a passé les trois heures au village seule...je me suis sentie coupable de ne la pas chercher. :( Nous autres, après avoir mangé, nous sommes allés dans le téléphérique au sommet de la montagne pour voir les deux chutes d'eau: la chute Maligne et la chute Ouiatchouan. Les chutes étaient vraiment belles et il faisait très beau ce jour-là! Je ne voulais pas prendre le téléphérique en retour, et moi et quelques autres étudiants de mon programme sommes descendus en prenant les escaliers. Il y a 764 marches! Apres notre visite aux chutes, il y restait seulement une heure de voir le village. Ils auront dû nous donner plus de temps au village...je n'ai visité que trois bâtiments et c’était l'heure (où j'ai dû remonter dans le bus d'horreur). En visitant le couvent-école du village, mon ami Frances et moi parlions à deux jeunes filles en costume qui jouaient les rôles des étudiantes à l’école. Elles étaient très gentilles, mais quand nous leur avons demandé si nous avions des gros accents quand nous parlions en français, elles nous ont dit oui! *Sad face* je ne pensais pas que mon accent était si mauvais que ça! Elles nous ont dit aussi qu'elles avaient un pire accent en anglais, et elles ont prononcé quelques mots en anglais pour nous. Un accent fort, oui, mais pas mauvais! Elles nous ont enseigné une expression de Val-Jalbert aussi: "au voyeu" qui veut dire "a bientôt" (c'est une forme de "au revoir" mais je pense que ce n'est qu'une expression orale alors je n'ai aucune idée comment ça s'est écrite. J'aurais voulu plus de temps de visiter le village et parler aux gens qui travaillaient là-bas. Après tout, nous sommes ici pour communiquer!!!
Je n'aime pas le hauteur!

Le tuyau de l'eau qui faisait tourner les moulins du pulperie.

Le village -- vue aérienne 

La rivière Ouiatchouan

Lac St-Jean à l'horizon

La chute Maligne



La vue au sommet de la montagne -- vous voyez l'arc-en-ciel?

La chute Ouiatchouan

La chute Ouiatchouan

Les maisons non-rénovées dans le village

Le couvent-école du village

Lac St-Jean

Lac St-Jean

Le paysage près du lac

Le paysage -- il ressemble à un peinture d'un paysage du sud de la France

Le fromagerie St-Laurent...j'aime le toit bleu de la grange.

23.7.12

Zoo Sauvage de Saint-Felicien!

Ce matin nous nous sommes levés tôt de commencer un voyage de 2 heures autour du Lac St-Jean http://www.saguenaylacsaintjean.ca/en/ pour aller au Zoo Sauvage de St-Félicienhttp://www.zoosauvage.org/index_ete_en.php  Je pense que j'attend ce voyage avec plus d'anticipation que les garçons! Nous avons décidé de rencontrer mes amis, le couple de Barcelone, Jordi et Mariona, et ses filles, Mel et Martina, au zoo pour dîner ensemble et de voir quelques secteurs des animaux en groupe. Ils se sont déjà montés au train (je vais expliquer le train un peu plus tard) quand nous nous y sommes arrives, alors nous avons commencé à l'aquarium des ours polaires. Nous avons vu des macaques, une sorte de singe, dans la secteur Asie, mais les tigres se cachaient. Connor voulait voir les tigres, alors c'est dommage qu'il ne les a pas vus. (J'ai essayé d'ajouter les photos dans ce message, après chaque secteur, mais ça ne marchait pas, alors toutes les photos de notre visite sont en bas.)

Après être déçu à cause d'une manque de tigres, nous avons marché vers le train de se rencontrer mes amis. Les filles, Mel et Martina, étaient très contentes de nous voir et elles ont montré les photos qu'elles avaient prises à Connor et Sean. Connor était timide, comme d'habitude, mais il a commencé à parler aux filles et Sean, bien sur, restait au milieu d'action pendant toute la visite. Il va être le pitre de la classe un jour! Je pense que Connor fait une poussée de croissance parce qu'il mangeait plus depuis une semaine et même aujourd'hui il a mange un hotdog entier! Il ne mange jamais des hotdogs! Wow. Sean a dévoré mon sandwich aux oeufs, mais c'est normal pour lui! Il aime bien manger! Mariona a remarqué que c’était vrai que Sean avait beaucoup d’énergie...oui! Il ne cessait pas de bouger quand il n’était pas dans la poussette! Les filles de Jordi et Mariona étaient très gentilles et elles ont joue avec les garçons. J’étais très impressionne par leurs compétences en langues...je les ai entendues parler l'anglais, le français et le catalan pendant notre visite, et elles n'ont que 8 et 10 ans! (J'ai compris beaucoup de ce qu'elles ont dit en catalan aussi...j'aime bien cette langue!!! C'est jolie! Je ne suis pas très intéressé à l'espagnol (standard, dit castillan), mais le catalan, je veux bien l'apprendre!) 

Ensuite, nous avons visité le secteur Montagnes, où nous avons vu beaucoup d'animaux! Des ours grizzli, des loups, des coyotes, des mouflons, des lynx, des dindons sauvages, des cerfs, etc. Tout s'est bien passé jusqu’à ce que Martina avait été piquée par une mouche à cheval. Aie! Elle s'est senti très mal, la pauvre! Comme j'ai déjà dit, je déteste les insectes!!! Et les piques des mouches à cheval font très mal! Après que nous ayons vu le secteur Montagne, les Catalans ont continué vers les autres secteurs et nous avons marché vers le train, entendant que nous essayerions de nous retrouver plus tard. 

Le train...je l'aimait bien! Dans le parc des sentiers de la nature, c'est nous qui sont en cages, c'est les animaux qui sont libres de se promener dans le parc. Nous sommes montes le train (en réalité c’était plus un trolley, et non pas un vrai train, mais en tout cas...) et nous avons commence notre visite. Je voulais voir un orignal et je n’étais pas déçue!!! Il y avait une partie de la visite ou nous avons passe par un village d'autrefois, et il y avait des acteurs qui jouait des rôles des colons canadiens-français de l’époque. C’était drôle, et j'aimais bien entendre l'accent de la région, mais en plus un accent plus archaïque de la prononciation: "voir" se prononçait "vwaire", ici "icitte", etc. Je me réfléchis un peu et non, j'ai entendu parler des gens qui travaillaient au zoo (pas les acteurs) et ils avaient la même façon de prononcer des mots...c'est archaïque, mais cette prononciation est actuellement employer aujourd'hui dans la région! J'adore ça!!! Dans les sentiers de la nature, nous avons vu (images en bas): des orignaux, des loups, des wapitis, des caribous, des ours noirs, des boeufs musqués, des chiens de prairie, des bisons, et d'autres. Connor disait "Je ne veux pas voir un She-Moose, je veux voir un He-Moose!) Chouette! Alors, Connor, nous avons vu un He-Moose, dans la foret! Et parce-que nous étions dans le petit train, les animaux ont marche très proche à cote du train, si proche on pouvait les toucher (mais nous avons bien garde les mains dans le train!!!)

Étant donné que les garçons (et ma mère) étaient très fatigues, nous avons décidé d'aller à la petite ferme, et de laisser les autres secteurs (Mongolia et Foret Mixte). A la ferme, Connor et Sean ont donné à manger aux chèvres et ils ont regardé des autres petits animaux de la ferme. Il y avait un labyrinthe et des ponts en l'air faits du  bois et des cordes (comme dans Indiana Jones and the Temple of Doom) et pendant que ma mère restait sur terre avec Sean, j'ai grimpé avec Connor sur les ponts et au labyrinthe. En entrant le labyrinthe, le même espèce de scarabée qui a été sur mon épaule la semaine dernière s'est attaché sur l’épaule de Connor et j'ai dû donner un chiquenaude à l'insecte. Blehhhh! 

Finalement, nous nous sommes arrêtés pour manger la crème glacée, et nous avons vu Jordi, Mariona, Mel et Martina encore une fois. Ils étaient allés aux jettes d'eau mais j'ai décidé que les garçons étaient trop fatigues de nager. C’était une journée très très longue et fatiguante, mais nous nous sommes beaucoup amuses et je suis contente que nous l'ayons partagée avec mes amis catalans!
Connor aime ses Cheerios! (le deuxieme bol!)

Pas de commentaire...oh mon dieu!

Le beau Lac St-Jean

Ce lac est énorme!

L'aquarium des ours polaires

Un ours polaire plongeant dans l'eau!

Un ours grizzli...wow, les griffes!

Un boeuf musqué

Un ours noir, très grand!

Un maman bison et son bébé

Un bébé bison

Une femelle orignal

Un macaque dans le secteur Asie

Des cerfs

Des dindons sauvages

Un grizzli dans le secteur Montagne

Grizzli!

Grizzli!
Evidemment j'ai été étonné par les Grizzli parce que j'en ai pris plusieurs photos !

Un lynx

Un autre lynx

Un coyote qui a besoin d'une brosse à cheveux!

Une maman ours et ses oursons

La maison des colons canadiens-français

Des wapitis


Mes animaux sauvages!

Connor :)

Sean :)

Un autre grizzli dans le sentier de la nature

Des bisons

Un loup

Un boeuf musqué...on peut voir la rue juste à côté par laquelle notre petit  train  est passée.

Il était en train de gratter ses cornes sur un arbre

Une maison d'un coureur du bois

Un wapiti, je pense...peut-être un caribou...j'oublie!

Des orignaux

Un petit étang dans le sentier de la nature

Un caribou? (J'ai du mal à savoir la différence entre un caribou et un wapiti)

Sean et Connor en train de donner à manger aux chèvres...j'avais peur de ses cornes si proche à la tête de Sean...il  était un petit cochon, ce chèvre! 

Connor suit un dindon dans la ferme

Connor et moi sur le pont

La fin du labyrinthe...bien sûr il y aurait une insecte sur le bâtiment...pourquoi pas? Ugh, les insectes!

Pause crème glacée

Connor adore la crème glacée!